bill

bill
quel voie !!

# Posté le mardi 27 novembre 2007 15:02

..

Aimez-vous la nouvelle coiffure de Bill ?

1) Oui, beaucoup. (2067 vote(s) )

2) Oui, mais sans plus. ( 260 vote(s) )

3) Bof... ( 170 vote(s) )

4) Non, pas du tout.. (213 vote(s))

5) Sans opinion

# Posté le mardi 27 novembre 2007 15:06

Modifié le dimanche 10 février 2008 14:10

jeune

jeune

# Posté le mardi 27 novembre 2007 15:06

parole de schrei

01.Schrei

D
u stehst auf

Und krieg
st gesagt wohin du gehen sollst

W
enn du da bist

Hörst d
u auch noch was du denken sollst

Danke das war mal wieder echt´n geiler Tag

Du sags
t nichts

U
nd keiner fragt dich

S
ag mal willst du das

N
ein nein nein nananana nein

Nein
nein nein nananana nein

Schrei! B
is du du selbst bist

S
chrei! Und wenn es das letzte ist

Schrei! Auc
h wenn es weh tut

Sch
rei so laut du kannst!

Schrei! Bis
du du selbst bist

Sc
hrei! Und wenn es das letzte ist

S
chrei! Auch wenn es weh tut

Schre
i so laut du kannst Schrei!

Pass
auf

Ratten
fänger lauern überall

Verfolgen dich

Und gre
ifen nach dir aus´m hinterhalt

Versprec
hen dir alles wovon du nie geträumt hasst

Un
d irgendwann sit es zu spätt

Und
dann brauchst du das

N
ein nein nein nananana nein

Nein
nein nein nananana nein

Schrei! Bi
s du du selbst bist

S
chrei! Und wenn es das letzte ist

Schrei! Auch wenn es weh tut

Schr
ei so laut du kannst!

Schrei! Bis du du selbst bist

Sch
rei! Und wenn es das letzte ist

S
chrei! Auch wenn es weh tut

Schre
i so laut du kannst Schrei!

Zurüc
k zum Nullpunkt

Jetzt
kommt eure zeit

Lasst
sie wissen wer ihr wirklich seid

Schrei schrei schrei schrei

Jetzt
ist unsre Zeit
Schrei
! Bis du du selbst bist

Schrei! U
nd wenn es das letzte ist

Schrei!
Auch wenn es weh tut

Schrei so laut du kannst!

Schrei!
Bis du du selbst bist

Schrei! Und
wenn es das letzte ist

Schrei! A
uch wenn es weh tut

Sc
hrei so laut du kannst Schrei!

Und
jetzt schweig!

Nein!
Weil du du selbst bist

Nein! Und
weil es das letze ist

Nein! Weil es s weh tut

Schrei so
laut du kannst

Nein! N
ein! Nein! Nein! Nein! Nein!

Schr
ei so lau du kannst Schrei!

#
# #

01-Crie


Tu te lève
s et on te dit où tu dois aller
Qu
and tu y es, on te dicte ce que tu dois penser
Merci c'ét
ait encore une de ces journées d'enfer
Tu ne d
is rien et personne ne te demande : dis-donc, c'est vraiment ça que tu veux?

Non
– non – non – nananana non
Non –
non – non – nananana non

Crie ! -
jusqu'à ce que tu sois toi-même
Cr
ie ! - même si c'est tout ce qu'il te reste
Cr
ie ! - même si ça fait mal
Crie de
toutes tes forces !
Cr
ie ! - jusqu'à ce que tu sois toi-même
Crie !
- même si c'est tout ce qu'il te reste
Crie !
- même si ça fait mal
C
rie de toutes tes forces - crie!

F
ais gaffe - il y a partout des baratineurs qui te guettent
Ils te su
ivent et t'attrapent par surprise
I
ls te promettent des choses dont tu n'as jamais rêvé
Et u
n jour c'est trop tard - tu ne peux plus faire sans eux

R
etour à la case départ - votre heure est venue,
C'est le
moment de vous libérer,
Montrez-leu
r qui vous êtes vraiment !

Crie -
crie - crie - crie - notre heure est venue...
Et mainten
ant - tais-toi!

Non !
- car tu es toi-même
No
n ! - car c'est tout ce qu'il te reste
Non ! -
car ça fait si mal
Cri
e de toutes tes forces
Non ! – non ! – non ! – non ! – non ! – non !
Crie de toutes tes forces – crie !
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mardi 27 novembre 2007 15:08

Modifié le dimanche 10 février 2008 14:11

parole durch den munson

02.Durch den Monsun


Das Fenster öffnet sich nich mehr
hier drin ist es voll von dir und leer
und vor mir geht die letzte Kerze aus

ich warte schon ne Ewigkeit
endlich ist es jetzt soweit
da draußen ziehen die schwarzen Wolken auf

Ich muss durch den Monsun
hinter die welt
ans ende der zeit
bis kein regen mehr fällt
gegen den sturm
am abgrund entlang
und wenn ich nich mehr kann denk ich daran
irgendwann laufen wir zusamm... durch den monsun
dann wird alles gut

nen halber mond versinkt vor mir
war der eben noch bei dir
und hält er wirklich was er mir verspricht

ich weiß das ich dich finden kann
hör deinen namen im orkan
ich glaub noch mehr
dein glauben kann ich nich

ich muss durch den monsun
hinter die welt
ans ende der zeit
bis kein regen mehr fällt
gegen den sturm
am abgrund entlang
und wenn ich nich mehr kann denke ich daran
irgendwann laufen wir zusamm
weil uns einfach nichts mehr halten kann
durch den monsun

Heyyyy
Heyyyyyyyy

ich kämpf mich durch die nächte
hinter dieser tür
werde die besiegen und dann
führn sie mich zu dir.

wird alles gut
dann wird alles gut
wird alles gut
alles gut

ich muss durch den monsumn
hinter die welt
ans ende der zeit
bis kein regen mehr fällt
gegen den sturm
am abgrund entlang
und wenn ich nich mehr kann
denk ich daran
irgendwann laufen wir zusamm
weil uns einfach nichts mehr halten kann
durch den monsun
durch den monsun
dann wird alles gut
durch den monsun

# # #



02-Traverser la mousson



La fenêtre ne s'ouvre plus
Ici l'espace est rempli de toi et vide à la fois
Devant moi la dernière bougie s'éteint
Ca fait une éternité que j'attends
Et voilà enfin ce moment venu...
Dehors de gros nuages noirs approchent,

Je dois traverser la mousson – jusqu'au bout du monde
Jusqu'à la fin des temps - jusqu'à ce que la pluie cesse
Contre la tempête – le long de l'abîme
Et quand je n'en peux plus je pense
Qu'un jour nous traverserons ensemble
La mousson,
Et tout ira bien.

Un croissant de lune se couche devant moi
Peut-être était il également avec toi il y a quelques instants ?
Je sais que je finirai par te retrouver,
L'ouragan souffle ton nom,
Je crois que je ne pourrai pas y croire plus fort.

Je dois traverser la mousson – jusqu'au bout du monde
Jusqu'à la fin du temps - jusqu'à ce que la pluie cesse
Contre la tempête – le long de l'abîme
Et quand je n'en pourrai plus je me répéterai
Qu'un beau jour nous avancerons ensemble
Et rien ne saura nous retenir
On traversera la mousson.

Hey! - hey!
Je lutte contre les puissances derrière cette porte
Je les vaincrai et elles m'emporteront vers toi
Alors à ce moment là, tout s'arrangera – tout ira bien - ça ira – oui, ça ira...


[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mardi 27 novembre 2007 15:09

Modifié le dimanche 10 février 2008 14:13